Ce har să-L am pe Răscumpărătorul (Yet Not I But Through Christ In Me)
Autor: CityAlight Music - Traducere RO  |  Album: fara album  |  Tematica: Diverse
Resursa adaugata de Derecichei_Ema in 10/01/2020
    12345678910 0/10 X
Afisare acorduri:


  Capo 2

     C                F 
1. Ce har să-L am pe Răscumpărătorul.
   C         (Am)        G 
Trimis din Cer pentru salvarea mea.
   C             F 
El e neprihănirea, bucuria,
  C           G        C 
Iubirea, pacea, libertatea mea.

     F            C 
R1: În asta cred: speranța mea e Isus,
  F         C         G 
Viața mea-i legată de a Lui.
 C          G 
Ce măreț, ce divin,
  Am           F 
Pot să cânt pe deplin
  C            G         F 
Dar nu eu, ci Cristos în min'.

F   G    F 

2. În noaptea grea stă Domnul lângă mine
De partea mea, Mântuitor slăvit!
Trăiesc în slăbiciuni însă mă bucur
Că-n nevoi puterea-I m-a desăvârșit.

R2: În asta cred: mă apără Păstorul
Prin văi adânci, de pace voi fi plin!
Noaptea El a învins, voi birui, mi-a promis,
Dar nu eu, ci Cristos prin min'.

3. El m-a iertat, mi-e sigur viitorul
Nu mă mai tem, căci prețul a plătit.
A sângerat și s-a smerit pe cruce,
Dar glorios El moartea a biruit!

R3: În asta cred: Cristos a-nvins păcatul,
Pe veci de veci de-acum Îi aparțin!
Lanțurile-au căzut, pot să cânt, liber sunt
Dar nu eu, ci Cristos în min'.

4. Acum tânjesc să Îl urmez în toate,
Deși L-am răstignit cu-al meu piron.
El înnoit mă va conduce-acasă
Când proșternut voi sta, iar El pe tron!

R4: /:În asta cred: El e nădejdea slavei!
Gloria veșnic fie doar a Lui!
/: Cursa când voi sfârși, încă voi glăsui:
"N-am fost eu, ci Cristos în min'".  ://

*Traducere în română: Timofte Emanuela*


Comentariile sunt oprite pentru această resursă.
Statistici
  • Vizualizări: 1803
  • Export PDF: 2
Opțiuni