Mă bucur că-L cunosc pe Isus (I’m Glad I Know Who Jesus Is)
Autor: Geron Davis - Traducere RO  |  Album: Album necunoscut  |  Tematica: Colinde
Resursa adaugata de Bebe_BD in 26/11/2012
    12345678910 0/10 X
Referințe
1. Demult, demult în Betleem, când Isus S-a născut
Un loc de poposire nu a avut
Cei din case şi palate nu ştiau că Pruncu-nfăşat
Este Mielul ce ridică-al lor păcat!

R: Mă bucur că-L cunosc pe Isus!
Sunt fericit că sunt al Lui!
Nu e doar o poveste, El este Domnul Slavei
Mă bucur că-L cunosc pe Isus!

2. Şi astăzi sunt mulţi printre noi ce nu ştiu de Isus
În suflet nu au pacea dată de sus
Mult aş vrea ca să-L cunoască şi le spun ce har li s-a dat
El e Singurul ce iartă-al lor păcat!

C: El e Alfa şi Omega, Începutul şi Sfârşitul
Minunat, Sfetnic şi Dumnezeu tare
E Părinte-al veşniciei, El este Domnul Slavei
Mă bucur că-L cunosc pe Isus!

S: Căci un Copil ni S-a născut, un Fiu ni S-a dat, şi domnia va fi pe umărul Lui; Îl vor numi: "Minunat, Sfetnic, Dumnezeu tare, Părintele veşniciilor, Domn al păcii." (Isaia 9:6)

I: Text şi muzica: Geron Davis
Cântec interpretat de: The Waldner Messengers; The Nelons
http://www.youtube.com/watch?v=kHySV01W1bM
https://www.youtube.com/watch?v=UmvQi4wI5CU
Traducere şi adaptare: Bruda Dumitru
https://www.youtube.com/watch?v=yAKyVrkZHvQ
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 1558
  • Export PDF: 9
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni