Bunul meu Păstor (Carried On The Shoulders Of The Shepherd)
Autor: John W. Peterson - Traducere RO  |  Album: Album necunoscut  |  Tematica: Promisiunile lui Dumnezeu
Resursa adaugata de Bebe_BD in 24/05/2013
    12345678910 0/10 X
Referințe
1. M-a aflat Isus, Păstorul mare
Când umblam pe drum rătăcitor
El m-a luat pe umeri cu-ndurare
Şi mi-a dat al Său har salvator.

R: Bunul meu Păstor cu drag mă poartă
Calea, nicicând n-o mai rătăcesc
Bunul meu Păstor cu drag mă poartă
Şi la El odihna o găsesc.

2. Eu n-am meritat aşa iubire
Har bogat de viaţă dătător
Îndurarea Lui nespus de mare
M-a adus aproape de izvor.

I: Text şi muzica: John W. Peterson
Cântec interpretat de: Len Magee; Slim Whitman
https: //www. youtube. com/watch? v=irQfsTks8vM
Traducere şi adaptare: Bruda Dumitru
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 1845
  • Export PDF: 5
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni
Neemia 9:17 n-au vrut să asculte şi au dat uitării minunile pe care le făcuseşi pentru ei. Şi-au înţepenit grumazul şi, în răzvrătirea lor, şi-au pus o căpetenie ca să se întoarcă în robia lor. Dar Tu, Tu eşti un Dumnezeu gata să ierţi, îndurător şi milostiv, încet la mânie şi bogat în bunătate. Şi nu i-ai părăsit