Mulţumire (For the Beauty of the Earth)
Autor: Folliott S. Pierpoint / Conrad Kocher - Traducere RO  |  Album: Album necunoscut  |  Tematica: Laudă și închinare
Resursa adaugata de Bebe_BD in 05/09/2020
    12345678910 0/10 X
Referințe
1. Pentru tot ce-n mână ţii
Lume, soare, cer şi nori
Că Te-arăţi din prima zi
Şi-n iubire ne-mpresori
Doamne, bucuroşi cântăm
Imn de slavă-Ţi înălţăm.

2. Pentru fiecare ceas
Zi şi noapte-apus şi zori
Pentru muncă şi popas
Lună, stele, câmp şi flori
Doamne, bucuroşi cântăm
Imn de slavă-Ţi înălţăm.

3. Pentru dragostea-n cămin
Dintre soţi, părinţi, copii
Armonie, gând senin
Pentru dragi prietenii
Doamne, bucuroşi cântăm
Imn de slavă-Ţi înălţăm.

4. Pentru că ne-ai dat din plin
Harul Tău nemeritat
Frumuseţe şi lumini
Flori din raiul Tău curat
Doamne, bucuroşi cântăm
Imn de slavă-Ţi înălţăm.

S: Orice ni se dă bun şi orice dar desăvârşit este de sus, coborându-se de la Tatăl luminilor, în care nu este nici schimbare, nici umbră de mutare. (Iacov 1:17)

I: Titlul original: For the Beauty of the Earth
Text: Folliott S. Pierpoint; Muzica: Conrad Kocher
https: //www. youtube. com/watch? v=Z-kHjM-Es20
Traducere şi adaptare: Carmen Gavril
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 1659
  • Export PDF: 1
Opțiuni