Isus, Lumina lumii (Jesus, the Light of the World)
Autor: Charles Wesley & George D. Elderkin - Traducere RO  |  Album: Album necunoscut  |  Tematica: Colinde
Resursa adaugata de Bebe_BD in 30/10/2021
    12345678910 0/10 X
Referințe
1. Cântă corul îngeresc
Isus, Lumina lumii!
Slavă Fiului ceresc
Isus, Lumina lumii!

R: Da, noi vom umbla-n lumina Sa
Vino şi tu să te bucuri în ea!
Ea străluceşte în noapte şi-n zi
Isus, Lumina lumii!

2. Bucuria pe pământ
Isus, Lumina lumii!
A venit din cerul sfânt
Isus, Lumina lumii!

3. Prinţ al păcii, Minunat
Isus, Lumina lumii!
Domn al slavei, Împărat
Isus, Lumina lumii!

I: Titlul original: Jesus, the Light of the World
Text: Charles Wesley şi George D. Elderkin
Muzica: George D. Elderkin, 1890
Cântec interpretat de: The Boston Camerata
https://www. youtube. com/watch? v=AOgZWxx89_s
Trad. şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 1144
  • Export PDF: 1
Opțiuni
Eclesiastul 11:9 Bucură-te, tinere, în tinereţea ta, fii cu inima veselă cât eşti tânăr, umblă pe căile alese de inima ta şi plăcute ochilor tăi, dar să ştii că, pentru toate acestea, te va chema Dumnezeu la judecată.