Al veşniciei gând (One Sweetly Solemn Thought)
Autor: Phoebe Cary / Philip Phillips - Traducere RO  |  Album: Album necunoscut  |  Tematica: Cer
Resursa adaugata de Bebe_BD in 26/04/2022
    12345678910 0/10 X
Referințe
1. În suflet port mereu, al veşniciei gând;
Sunt mai aproape de liman, cum n-am mai fost nicicând.

R: Spre casa mea, spre casa mea
Spre casa mea eu mă îndrept
Să fiu cu Domnul meu!

2. Mântuitorul meu, un loc mi-a pregătit;
'Naintea tronului Său sfânt, cu slavă-mpodobit.

3. Mă-ndrept spre casa mea, lăsând jos, chinul greu;
Eu ştiu, dureri nu vor mai fi, în cer, la Dumnezeu.

I: Titlul original: One Sweetly Solemn Thought
Text: Phoebe Cary, 1852
Muzica: Philip Phillips (1834-1895)
https://www. youtube. com/watch? v=tfgqYMtkMbw
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 463
  • Export PDF: 1
Opțiuni
Eclesiastul 11:9 Bucură-te, tinere, în tinereţea ta, fii cu inima veselă cât eşti tânăr, umblă pe căile alese de inima ta şi plăcute ochilor tăi, dar să ştii că, pentru toate acestea, te va chema Dumnezeu la judecată.