Dragostea ce s-a jertfit (Love's Redeeming Work Is Done)
Autor: Charles Wesley / Johannes Thommen - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Paște
Resursa adaugata de Bebe_BD in 01/04/2023
    12345678910 0/10 X
Referințe
1. Dragostea ce s-a jertfit
Sufletul l-a mântuit
Neguri reci s-au risipit
Zori ai vieţii au sosit.

2. Piatra s-a rostogolit
Domnul vieţii-a biruit
Moartea n-a avut câştig
Domnul, cerul l-a deschis.

3. A-nviat Isus Hristos
Domnul nostru glorios
Boldul morţii l-a înfrânt
Prin jertfirea-I pe pământ.

4. Te mărim Domn înviat
Veşnic eşti glorificat
Ţie noi ne închinăm
Şi cu laude Te-adorăm.

I: Titlul original: Love's Redeeming Work Is Done
Text: Charles Wesley (1707-1788)
Muzica: Johannes Thommen, 1745 / Tune: SAVANNAH
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 841
  • Export PDF: 1
Opțiuni