Iosua 1:9 Nu ţi-am dat Eu oare porunca aceasta: ‘Întăreşte-te şi îmbărbătează-te’? Nu te înspăimânta şi nu te îngrozi, căci Domnul Dumnezeul tău este cu tine în tot ce vei face.”
Strofă 1
/: Oare nu ți-am poruncit curaj, întărește-te :/ Nu te înspăimânta, și nu te-ndoi Căci Domnul Dumnezeu e cu tine Oriunde, oriunde, oriunde vei merge Iosua, Iosua unu cu nouă.
Strofă 2
/: Have I not commanded you Be strong and courageaous :/ Do not be terrified, Do not be discouraged For the Lord your God will be with you Wherever, wherever, wherever you may go Joshua, Joshua one verse nine.
Strofă 1
/: Oare nu ți-am poruncit curaj, întărește-te :/ Nu te înspăimânta, și nu te-ndoi Căci Domnul Dumnezeu e cu tine Oriunde, oriunde, oriunde vei merge Iosua, Iosua unu cu nouă.
Strofă 2
/: Have I not commanded you Be strong and courageaous :/ Do not be terrified, Do not be discouraged For the Lord your God will be with you Wherever, wherever, wherever you may go Joshua, Joshua one verse nine.
1 / 1▲
1. /: Oare nu ți-am poruncit
curaj, întărește-te :/
Nu te înspăimânta, și nu te-ndoi
Căci Domnul Dumnezeu e cu tine
Oriunde, oriunde, oriunde vei merge
Iosua, Iosua unu cu nouă.
2. /: Have I not commanded you
Be strong and courageaous :/
Do not be terrified,
Do not be discouraged
For the Lord your God will be with you
Wherever, wherever, wherever you may go
Joshua, Joshua one verse nine.