Fulgii cad liniştit (Leise rieselt der Schnee)
Autor: Eduard Ebel - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Colinde
Resursa adaugata de Bebe_BD in 12/11/2024
    12345678910 0/10 X
Referințe
1. Fulgii cad liniştit
Pe pământul cernit;
Un cânt se-aude plăcut:
Pruncul Isus S-a născut!

2. Inimi se-nveselesc
Cei trudiţi har găsesc;
Ce minunat şi plăcut:
Pruncul Isus S-a născut!

3. Cântă corul ceresc
Toţi pe Domnul slăvesc;
Vestea răsună plăcut:
Pruncul Isus S-a născut!

I: Titlul original: Leise rieselt der Schnee
Text: Eduard Ebel, 1895
Muzica: melodie germană
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 158
  • Export PDF: 1
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni
Luca 2:15 După ce au plecat îngerii de la ei, ca să se întoarcă în cer, păstorii au zis unii către alţii: „Haidem să mergem până la Betleem şi să vedem ce ni s-a spus şi ce ne-a făcut cunoscut Domnul.”