De vrei, iubite,-n zilele din urma
Autor: Thomas Kelly - Traducere RO  |  Album: fara album  |  Tematica: Diverse
Resursa adaugata de nutzy_neiconi in 20/09/2007
    12345678910 10/10 X
Media 10 din 1 vot
I: Fa major

1. De vrei, iubite,-n zilele din urma
Ca ochii tai sa vada deslusit,
Si sa nu te mai clatini, azi, pe cale,
Vazand in lume atatea credinti,

R1: /: Pastreaza-te curat,
Cu duhul ne'ntinat
Si stai neclatinat langa Isus!
Nu alerga-n zadar ...
La cei ce ies din har
Si nu raman langa Isus. :/

2. Caci vor veni-n curand zilele-acelea
In care-o foamete va bantui,
Si daca nu te-opresti tu, astazi, frate,
Atuncea chiar si tu vei pribegi

R2: /: In lume fara rost,
La orice adapost
Si tu nu vei gasi Cuvantul Sau,
Caci harul va fi dat
De unde a plecat
Si Tatal va striga: „S-a terminat!" :/

3. Daca vrei sa stai atunci, iubite frate,
Langa Isus, cu ceata sfintilor,
Sa te feresti de frica si rusine
Si talantul sa ti-l pui in negot.

R3: /: Frica de vei avea,
In rai nu vei intra
Caci nu-L vei insela pe Dumnezeu.
Talantul ce ti-a dat,
Daca l-ai ingropat,
Plata nu vei lua de la Isus. :/

4. Caci, iata, ce ne spune astazi Domnul
In Evanghelia dupa Matei:
„Eu va trimit de-acum pe voi, in lume,
Ca mieii in mijlocul lupilor.

R4: Urati si prigoniti vor fi aceia sfinti
Ce nu s-or departa din calea Mea;
Chiar frati s-or ridica,
La moarte se vor da,
Caci se va intampla cum este scris.

5. Voi, copilasii Mei, din asta lume ·
Ce tineti astazi marturia Mea.
Vegheati, ca sa nu va insele altii,
Caci multi amagitori s-au raspandit.

R5: /: Nu vreau Eu de la voi
Sabate si luni noi,
Nici zeciuieli nu vreau Eu de la voi,
Ci sa-Mi dati inima
Sa locuiesc in ea:
Aceasta este voia Mea!" :/
Statistici
  • Vizualizări: 4523
  • Export PDF: 1855
  • Gramatical corect
  • Fără diacritice
  • Conținut incomplet
Opțiuni