Beautiful Savior [Mărire Ţie]
Autor: Stuart Townend - Traducere RO  |  Album: The mandate  |  Tematica: Laudă și închinare
Resursa adaugata de e4ndr3i in 24/09/2010
    12345678910 0/10 X
1. În orice zi am să cânt de bucurie,
Isus va fi desfătarea mea,
Când în nevoie-am strigat, a auzit
Şi îndurarea Lui m-a copleşit.

2. Mă încred în crucea Răscumpărătorului,
Am să cânt de sângele Biruitorului,
Păcatul mi-e iertat, cugetul curăţit,
Moartea-i învinsă şi viaţa e fără sfârşit.

R: Mărire Ţie, Mântuitorul meu,
Tu eşti Împărat, veşnic înălţat,
Tu, Stăpânul meu,
Eşti Adevărul, Tu luminezi pe om,
Tu ai înviat, viaţa Tu ne-ai dat,
Şi domneşti, domneşti peste noi.

3. Mă încred în crucea Răscumpărătorului,
Am să cânt de sângele Biruitorului,
Păcatul mi-e iertat, cugetul curăţit,
Moartea-i învinsă şi viaţa e fără sfârşit.

4. Vreau să fiu unde voi cânta întruna,
Locul meu e acolo-n slavă sus,
Cu cei răscumpăraţi mă voi pleca,
"Vrednic este Mielul!" toţi vom striga!

I: Cântecul în engleza este aici:
http://www.youtube.com/watch?v=m3ILdnift8c
Sunt curios cum se canta. Pare destul de slaba traducerea.
Adăugat în 06/01/2011 de ccisystems
Cristi, poti sa ma ajuti sa fac o traducere mai tare? Uite cum se canta:
http://www.youtube.com/watch?v=JzStWeyy_Tk
Adăugat în 09/01/2011 de e4ndr3i
Varianta la primele doua strofe.

1. Cât trăiesc am să cânt de bucurie
Lui Isus, desfătarea mea,
Când i-am cerut ajutor, m-a auzit
în îndurare m-a acoperit.

2. Mă încred în crucea Răscumpărătorului,
Voi cânta de sângele Biruitorului,
Cugetul mi-e nou, sunt iertat
Veşnic voi trăi că Isus a-nviat.
Adăugat în 09/10/2017 de lapalabradelsenor
Statistici
  • Vizualizări: 1977
  • Export PDF: 7
  • Comentarii: 3
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni