Din zbuciumul acestei lumi
Privesc spre veşnicii
Şi văd Ţara minunată
Unde eu voi sosi.
(Imnurile Credinţei nr. 177)
Aşa începea fratele Pitt Popovici (1918-2019) traducerea versurilor imnului: On Jordan's Stormy Banks (Vino şi tu cu noi) ce vine cu ipostaza creştinului care priveşte dincolo de râu, spre Patria cerească.
Aceeaşi trăire a avut-o şi Ira D. Sankey când acesta, chiar s-a aflat pe malul râului Iordan, stând acolo şi cântând acest imn.
Versurile imnului au fost scrise de englezul Samuel Stennett (1727-1795), ele fiind puse pe o melodie tradiţională (Promised Land), iar câteva detalii despre autorul imnului pot fi citite la acest link:
https://www.youtube.com/watch?v=xUQ44uuk0pA
Versurile originale sunt puse şi pe o altă melodie consacrată acesui imn, Evergreen Shore, compusă de matematicianul Tullius Clinton O'Kane, cu abilităţi şi în domeniul muzical. Nu ar fi de mirare acest lucru pentru cei care s-au deprins cu ştiinţele exacte ştiind că în măsurile portativului muzical există destulă "matematică".
A Domnului să fie toată gloria!
Bruda Dumitru (Bebe)